未ログイン状態で閲覧中
  • 投稿日:2026/03/20
【中学英語すら忘れたエンジニアが】5か月で技術文書を英語のまま読む学習計画を本気で組んでみる

【中学英語すら忘れたエンジニアが】5か月で技術文書を英語のまま読む学習計画を本気で組んでみる

  • 2
  • -
会員ID:BcyIJW6q

会員ID:BcyIJW6q

この記事は約10分で読めます
要約
中学英語すら怪しいDXエンジニアが、技術文書を英語のまま読めるようになるための最短ルートを本気で調べてみた✨ ↓ たどり着いた答えは「中学英語の再構築→精読→多読」の3ステップ🔥 具体的な教材・ツール・タイムラインまで全部まとめたので、同じ悩みを持つ方はぜひ参考にしてください!

正直に告白します。

私は毎日、DeepLに技術文書を丸投げしています。

Next.jsの公式ドキュメントを開く。英語が目に入る。反射的にDeepLのタブを開く。コピペする。日本語で読む。

…これ、もう何百回やったか分かりません💦

FastAPIのドキュメント、GitHubのIssue、Stack Overflowの回答。全部このパターンです😇

「エンジニアなのに英語読めないのはヤバいよな」とはずっと思っていました。でも「まあ翻訳ツールあるし」と先延ばしにしてきたんですよね…。

DeepLが手放せない毎日

ところが最近、ちょっと困ることが増えてきまして。

DeepLの翻訳って、技術用語の文脈を微妙に外すことがあるんです💦

「This method is deprecated」が「このメソッドは非推奨です」になるならいいんですが、もっと複雑な文になると「…ん?何言ってるんだ?」ってなる。

結局、翻訳結果を読んでもよく分からなくて、原文に戻って睨めっこする。

続きは、リベシティにログインしてからお読みください

ノウハウ図書館でできること
  • すべての記事の閲覧

  • ブックマーク

  • いいね・レビュー

  • 記事の投稿※応援会員(有料)のみ

  • ポイントの獲得※応援会員(有料)のみ

※会員登録には、新入生会員(初月30日無料)と応援会員(有料)があります

応援会員制度とは?
さらに!
  • リベシティの他の機能やサービスもご利用いただけます詳しく見る

ブックマークに追加した記事は、ブックマーク一覧ページで確認することができます。
あとから読み返したい時に便利です。

会員ID:BcyIJW6q

投稿者情報

会員ID:BcyIJW6q

イルカ会員

この記事に、いいねを送ろう! 参考になった記事に、
気軽にいいねを送れるようになりました!
この記事のレビュー(0

まだレビューはありません