- 投稿日:2026/04/25
- 更新日:2026/04/25
この記事は約7分で読めます
要約
「YouTube 字幕を1本入れるのに3時間」に消耗していた私が、Claude Code に台本テキストを渡すだけで20分で終わる運用に切り替えた話。コードは一行も書いていません。副業の制作時間を AI で圧縮したい人向けに手順をまとめました。
はじめに
収益化に向けてYouTube動画頑張っていますが、動画をアップするたびに頭を悩ませていたのが 字幕作業 でした。
20分の動画に字幕を入れるのに、毎回3時間以上かかっていたんです。
今回、この字幕作業を Claude Code に丸投げしたら10分で終わった ので、その手順と気づきをシェアします。プログラムは一行も書いていません。すべて日本語のチャット指示だけで完結しました。
非エンジニアの方でも再現できる内容にまとめたので、「YouTubeに投稿しているけど字幕が重荷」という方はぜひ参考にしてみてください。
何に困っていたか
私の動画は台本を読み上げるスタイルなので、読み上げ原稿のテキストファイルは手元にある 状態です。なのに字幕作成は毎回ゼロからの手打ちに近い作業になっていました。
具体的には、
YouTube Studio の自動字幕は、固有名詞がボロボロ外部の文字起こしツールでも専門用語の認識精度は厳しいかといって、台本テキストをYouTube Studio にいちいつ貼り付けるのも大変だし、タイミング調整が失敗する
続きは、リベシティにログインしてからお読みください