この記事は最終更新日から1年以上が経過しています
- 投稿日:2024/08/01
- 更新日:2024/08/14

この記事は約1分で読めます
Google翻訳は使わなくていい
・海外旅行に行って、言いたいことが伝わらない
・街中で外国語で話しかけられた
・仕事でどうしても外国語で対応しなくちゃいけない
そうです、みなさん今まではGoogle翻訳に頼ってきましたね。残念ながら、そのGoogle翻訳、通じません!笑
私は30ヶ国以上の外国人と仕事で接してきました。中には英語が伝わらずやむを得ず翻訳ツールを使ってやり取りをしたこともあります。
業務上、効率化をはかるため、文書を英語や日本語、中国語に変換することもよくあります。
そんな中で私がここ数年、贔屓にして使っている翻訳ツールをシェアしたいと思います!
使って欲しいのは「DeepL」
【DeepL翻訳】です!
とても精度が高いです。アカウント登録もせず、さくっと使うことができるのも魅力です。
英語を使う機会が一番多いかと思いますが、他言語対応しています!有料版もあるのですが、結論、無料版で十分使えます。

続きは、リベシティにログインしてからお読みください