- 投稿日:2025/02/11

この記事は約2分で読めます
要約
日々の英語学習で解せないことをChatGPTの協力のもと、解決していった結果をアウトプットしていきます。
■主題:I won't be coming in to work today.(今日は出勤しないわよ!)のworkは、特定の場所(職場)を表す。」について書きます。
■背景:上記例文中「coming in 特定の場所の内部」で、会社や店などの「内部に入ること」を表す。というのを前回の記事で書きました。
■疑問:私(でも、「to work」って場所じゃないやんけ!)
workよりかは、the officeにならないと場所を示さなくない?
という屁理屈に優しくもChatGPT氏が以下2点を教えてくれました。
■解説:GPT氏「coming in to workで、workが特定の場所を意味するお!」
以下理由2点です。
❶come in → 「職場(仕事の場所)に来る」と言う慣用表現がある。
❷上記come in と一緒に登場する場合のwork → 「仕事をする場所」の意味になる
そのため、workでも大丈夫!(もちろん、to the officeもOKとのこと)

続きは、リベシティにログインしてからお読みください