• 投稿日:2025/01/31
  • 更新日:2025/02/25
【みんなのお仕事図鑑】翻訳者/もも

【みんなのお仕事図鑑】翻訳者/もも

会員ID:fOCmNAP4

会員ID:fOCmNAP4

この記事は約8分で読めます
要約
【みんなのお仕事図鑑】を読んでみよう! リベの大人のみんなが今の仕事を選んだ理由を公開!🎉 子どものみなさんはもちろん、転職希望の大人も参考にしてください✨ #みんなのお仕事図鑑 で検索すると、他の人の職業も見られます!

【私のプロフィール】

私はこんな人です☺️
リベシティURL:もも@英日翻訳者


【今の仕事】

わたしが仕事にしているのは「産業翻訳(さんぎょうほんやく)」という分野です。英語の書類やウェブサイトなどを、日本語に翻訳します。
これとは別に、「文芸翻訳」という、本などの物語を翻訳する人たちもいます。

どちらの翻訳も、一つの言語から他の言語に変えることを意味しています。

わたしの場合は、海外の翻訳会社との仕事がほとんどなので、メールで連絡を取り合い、翻訳の作業はクラウド上のソフトウェアを使うことが多いです。このソフトウェアはCATツール、または翻訳支援ツールと呼ばれます。

個人事業主として仕事をしているので、働く時間帯は自分で決めています。

yuru_neko5_l.jpg


【仕事の参考資料】

・グラフィックデザイン アプリのUI
・ファンイベント開催用アプリのUI
・音声アシスタントのローカライズ
・旅行会社のサイト
・広告用動画の字幕翻訳
など


【どうしてこの仕事を選んだの?】

続きは、リベシティにログインしてからお読みください

ノウハウ図書館でできること
  • すべての記事の閲覧

  • ブックマーク

  • いいね・レビュー

  • 記事の投稿※応援会員(有料)のみ

  • ポイントの獲得※応援会員(有料)のみ

※会員登録には、新入生会員(初月30日無料)と応援会員(有料)があります

応援会員制度とは?
さらに!
  • リベシティの他の機能やサービスもご利用いただけます詳しく見る

ブックマークに追加した記事は、ブックマーク一覧ページで確認することができます。
あとから読み返したい時に便利です。

会員ID:fOCmNAP4

投稿者情報

会員ID:fOCmNAP4

イルカ会員

この記事に、いいねを送ろう! 参考になった記事に、
気軽にいいねを送れるようになりました!
この記事のレビュー(3
  • 会員ID:y7DbHLvh
    会員ID:y7DbHLvh
    2025/01/31

    同業者のお話が読めてとっても嬉しかったです。スキルをいまでも磨いていらっしゃる姿、尊敬します。私もがんばります!

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者

    2025/02/01

    さえこさん、コメントありがとうございます! 周りには、努力を努力だと思わず日々研鑽を積んでいる先輩たちがいるので、がんばっています💪 同じ翻訳者として、これからもよろしくお願いします📚

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者

  • 会員ID:IHIwwIit
    会員ID:IHIwwIit
    2025/01/31

    ももさん投稿ありがとございます! 翻訳はAIに取って代われてしまうと 思ってました! やはり最後は人間には敵わない部分があるんですね! 難しい仕事を教えていただきありがとございます!

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者

    2025/02/01

    しゅーたさん、コメントありがとうございます! そうなんです。コスト削減でAIを導入するところも増えていますが、その後の手間や翻訳の質を考えると逆効果の場合も多いと感じています。 読んでくださってありがとうございました。

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者

  • 会員ID:eiYD4qm3
    会員ID:eiYD4qm3
    2025/01/31

    ももさん、素敵な投稿ありがとうございます😊 私の周りに翻訳者のお仕事をしている人がいないので、とても興味深い内容でした。翻訳者をされている、今も勉強されているとのことでとても努力家なんだなということが伝わってきました✨素敵なお仕事ですね。これからも頑張ってください⭐️

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者

    2025/01/31

    しいさん、初投稿へ初コメントいただき、とってもうれしいです!しいさんからの優しいお言葉が励みになりました!どうもありがとうございます!☺️✨

    会員ID:fOCmNAP4

    投稿者